Офіційний сайт співака та композитора Анатолія Сердюка
Мапа сайту
Інші публікації

А. СЕРДЮК: “ПЕРЕМОЗІ І ПАМ’ЯТІ БАТЬКА ПРИСВЯЧУЮ…”

Відомий співак і композитор Анатолій Сердюк завершує запис нового магнітоальбому “Этих дней нам позабыть нельзя”. Його презентація відбудеться під час численних виступів артиста, присвячених 60-річчю Перемоги.

З цього приводу ми попросили автора відповісти на кілька питань.

– Анатолію, шанувальники Вашої творчості знають Вас як автора пісень, в яких різноманітними гранями розкривається тема рідного краю – як сьогоднішнього Запоріжжя, так і колишнього – козацького, гуляйпільського. І раптом такий несподіваний поворот у Вашій творчій діяльності – пісні воєнної доби. Коли прийшла ідея нового альбому й концертної програми?

– Створення альбому є логічним завершенням великої роботи, проведеної мною ще п’ять років тому, у 2000 році, коли я до 55-річчя Перемоги записав інструментальні фонограми, зробив аранжування пісень воєнної доби з Віталієм Пушкарьовим і виступав з концертами. Прем’єра програми “Этих дней нам позабыть нельзя” відбулася тоді в кіноконцертному залі ім.О. Довженка, була прекрасно сприйнята глядачами, особливо ветеранами. А зараз, коли ми готуємося відзначити 60-літній ювілей Перемоги, я вирішив записати вокальні партії і видати альбом, таким чином вшанувати наших ветеранів, зробити і свій внесок у цю благородну справу.

– Можливо, у Вас були якісь особисті мотиви до створення такого оригінального пісенного альбому?

– Так, я присвятив цей альбом пам’яті мого батька Василя Федоровича, який був учасником і героєм Великої Вітчизняної війни, закінчив її в Австрії, нагороджений багатьма бойовими медалями, зокрема “За відвагу”, “За бойові заслуги”, “За взяття Будапешту” та іншими, був тяжко поранений, помер 1990 року. До речі, на обкладинці альбому – його фото у травні 1945 р. в Австрії. Батько любив слухати пісні воєнних літ (він був музикантом), я їх чув ще в дитинстві, на них виховувався, і саме вони, особливо, пісні К. Шульженко, Л. Утесова і надихнули мене звернутися до цієї музичної скарбниці, записати їх у своєму виконанні. Ці твори є класикою пісенного жанру дуже високого ґатунку, адже в їх основі – висока поезія, яка не тільки може існувати окремо від музики, а й сама по собі є шедевром літератури. Музика знаменитих композиторів дуже вдало передає і підсилює зміст віршів, що, відповідно, створює високий художній і професійний рівень цього доробку. Ці пісні вже співані-переспівані і народом, і найвідомішими артистами, і найкращими радянськими та українськими співаками. Тепер доторкнувся до них і я.

Справжнє розуміння змісту й значення воєнних пісень відбулося в мене під час служби в армії, коли я опинився в трохи схожому становищі – відірваний від дому, від коханої дівчини і друзів.

– Де і коли записаний альбом?

– Процес запису в стадії завершення, у відомій запорізькій студії “Навігатор” відбуваються зведення пісень і майстеринг. Альбом буде розтиражований на касетах на початку травня. Якщо буде попит, або з’являться зацікавлені організації, планую в майбутньому видати його на компакт-дисках. Поки що я видаю його за власний кошт. Це моя шана ветеранам і всім тим, хто здобував нашу Перемогу.

– Які пісні ввійшли до альбому?

– В альбомі 15 пісень, основою є пісні воєнної доби, які допомагали воїнам у важку хвилину, це був їх зв’язок з родинами, коханими. Серед них такі добре відомі, як “Тёмная ночь”, “В землянке”, “Синий платочек”, “Огонек”, “Катюша” “Смуглянка” та ін. А ще пісні, створені у післявоєнні роки: “Дороги”, “Казаки в Берлине”, “Журавли”, “День Победы”.

– Ми знаємо, що Ви дуже вшановуєте Клавдію Шульженко – одну з найяскравіших виконавиць пісень воєнних років. Яке місце відведено їй у Вашому альбомі?

– У ньому є моя авторська пісня “Клавдия” на вірш харків’янина Віктора Курінного. Я склав її після виступу на фестивалі ім. К. Шульженко в Харкові – проникся атмосферою фестивалю, тією аурою поваги харків’ян до їхньої землячки, познайомився з сином К. Шульженко, і це надихнуло мене написати пісню. Коли В. Курінний передав запис до музею К. Шульженко, його директор Борис Агафонов слухав пісню шість разів поспіль. Пісня була передана до Москви в родину Шульженків, її слухав і схвально відгукнувся про неї мер столиці Росії Юрій Лужков, там вона звучить у виконанні московського співака Ігоря Громова, а в Україні – в ефірі радіо Запоріжжя і Харкова. Крім того, в альбомі є дві пісні з репертуару К. Шульженко – “Синий платочек” і “Подъезд”.

– Анатолію, Вами створено понад 100 пісень українською мовою, багато з них знайшли свого слухача, вдячно відгукнулися в душах людей і стали воістину народними. А цей альбом виходить російською… Поясніть це.

– Це вже мій сьомий альбом, і пісні, які його складають, вперше не авторські, бо я виступаю тут не як композитор, а як виконавець пісень. Намагався якнайточніше відтворити дух, колорит, настрій того часу, а пісні, які звучали на війні, були російською мовою. У цьому і є особливість альбому і концертної програми. Моє звернення до російських пісень не є зміною в моїх ціннісних пріоритетах.

– Де і коли відбудеться презентація альбому?

– Альбом ще не вийшов, але вже багато людей хочуть його слухати, є певний іжіотаж. Тому представлятиму його і на обласному радіо, і на “Радіо Три”, і на FM-радіостанціях “Запоріжжя”, “Юніверс”, “Великий Луг”, і в телеефірі ТБ-5, і в київських радіопередачах. Концертні презентації альбому “Этих дней нам позабыть нельзя” відбудуться 4 травня о 13-00 і 6 травня о 15-00 у Запорізькому національному університеті; 6, 7 і 9 травня о 13-00 у кіноконцертному залі ім. О. Довженка, на багатьох святкових концертах в організаціях і установах області, на творчих зустрічах з ветеранами, школярами і вчителями.

Напередодні свята вітаю шановних ветеранів з ювілеєм Великої Перемоги, бажаю здоров’я, мирного неба і запрошую на мої концерти.

Ольга Стадніченко
"Запорізька правда", 26.IV.2005 р.

<<<- інші публікації "Премія "Осіннє золото" у Анатолія Сердюка"

інші публікації "Ти не знаєш, що правиш світом, коли скрипку береш до рук" ->>>